初見のバイヤーが貴社の技術・製品を理解するために必要な最初の一歩は各種資料の外国語翻訳。 最近はWeb翻訳も充実していますが、言葉が正しくとも意味が伝わらない資料が散見されます。 資料は一度作成すると継続して使用可能「意味が伝わる翻訳」を専門家に依頼しましょう。
国際会議の会議通訳、社内研修やセミナーの通訳、 展示会のアテンド通訳などの現場で、お客様の国際コミュニケーションを円滑にサポートする通訳サービスをご提供します。 同時通訳、ウィスパリング、逐次通訳など、ご利用目的に合った通訳方法に対応します。 お客様専属のコーディネーターが、ご要望に沿った最適な通訳サービスをご提案します。